What do I remember of high school mathematics? Not a whole damn lot, that’s for sure. I never had enough audacity to raise my hand and ask “so, what exactly is the point of learning how to do a geometrical proof?” but I was always silently cheering for those who did. In fact, I’m pretty sure the only lessons that stayed with me were the ones that seemed at least half-way applicable to real life. One of them being that when dividing, no matter how close to zero you get, you will never quite reach it. This bit of common sense immediately struck me as analogous to a lot of things in life- the pursuit of happiness for example. Everything is perfect sauf...
If not trip, then think that I’ve forgotten to turn my stove off (I never have, but I have a preternatural paranoia about burning down my apartment). Or otherwise, realize that I have forgotten to do something essential involving paperwork. Or whatever. The fact is- I have not had one boring day since I’ve been in
Luckily, I have a great group of friends. Friends who seem to find it more endearing than creepy when I break down in tears while trying to host a small evening gathering. Friends to drink coffee with at 8:30 am after our professor has yet again failed to turn up for our 8am class. Friends to go to McDonalds with when the internet isn’t working, and to get slowly enraged with when it fails to work at McDonalds, too. Friends with which I can share bottles of wine, wedges of cheese, notes from class, and crazy stories concerning the trials and tribulations of life in
My goal now, is to branch out a little, to get to know the people who live here. I finally got around to texting Elena, the Spanish girl who I met on the way to the metro station. We just had coffee together today—so great! Though she speaks very good French, she understands the difficulties of being a foreigner because she’s only lived here for a year, and didn’t know much French beforehand. Talking to her is just a really fun, non-intimidating way to learn the language- and that’s what I’m looking for.
I love the fact that all the exchange students bond while they’re here- there’s something almost poignant about the fact that we’re all on this same mission, struggling together. But I don’t want to only be friends with exhange students because it has an odd way of isolating you from authentic French life, of making the whole study abroad experience feel like an extended vacation rather than simply…life.
It is difficult, of course, when you’ve got severely compromised linguistic skills. You have to find people who are patient, and sometimes it feels like nobody here is. Especially when I wake up to a symphony of cars honking their horns on the street next to my residence—not exactly serene. Or when people shove past you to get onto the train. Or when the boulangere sighs loudly as you rummage through your purse to find those ever elusive centiemes that seem to be in surplus when you don’t need them and in hiding when you do. It’s hard not to let these sort of things slowly eat away at your morale, your resolve to succeed. But Elena was kind enough to teach me a very good phrase. Je m’en fous. What does it mean? Essentially: I don’t give a damn.
Go ahead and giggle when I mix up my tenses, or can’t find the button to open the tram doors, or ask you to repeat something . Je m’en fous.
But I fear that my tone here is bordering on defiant, caustic even. It doesn’t convey all the giddy pleasure that living here gives me, such as:
- walks through the Parc de la Tete d’Or
- or alternatively, feeding geese at the Parc de la Tete d’or, and watching little kids chase the geese, then proceeding to chase my friend who insisted that he didn’t “mind being chased” only to scream STOP STOP! when a group of us put that statement to test
- taking a boat down the
- making droll comments about the general non-sensicality of the art exhibit with my friend
- dancing on a boat with friends (some of whom go all out on the dance floor)
- dinner parties—need I say more?
- Cramming lots of people into my little studio apartment for spontaneous parties that involve unofficial karaoke to Madonna
- Those moments in class when I really get what the teacher is talking about (okay, so that was a not-so-well-disguised attempt to counterbalance all the references to partying…but it’s true!)
Il parrait que ce pays m’avoir changé. Je pense toujours maintenant de les choses que je veux faire, les endroits que je veux voyager, les nouveaux choses que je veux apprendre. Pourquoi est-ce que c’est le cas? Je ne sais pas, mais quand-même, c’est très bon. Il parrait que ce change de la vie avoir ouvrit mes yeux des nouveaux possibilities. Il m’avoir montré qui je suis et ce que je veux vraiment. C’est fascinée, ce change. Je suis tellement heureause que j’ai decidé de ne rester pas à
It seems this country has changed me. I’m always thinking now of the things I want to do, the places I want to travel, the new things I want to learn. Why is this so? I don’t know, but all the same it’s very good. It seems that this change in my life has opened my eyes to new possibilities. It has shown me who I am and what I really want. It’s fascinating, this change. I’m so happy that I decided not to stay in